Unione di SRT
Unisci più file di sottotitoli SRT in un unico file continuo. Supporta la regolazione della timeline, la rinumerazione automatica degli indici e preserva la formattazione dei sottotitoli per il montaggio video.
Il tuo ad blocker ci impedisce di mostrare annunci
MiniWebtool è gratuito grazie agli annunci. Se questo strumento ti è stato utile, sostienici con Premium (senza annunci + più veloce) oppure inserisci MiniWebtool.com nella whitelist e ricarica la pagina.
- Oppure passa a Premium (senza annunci)
- Consenti gli annunci per MiniWebtool.com, poi ricarica
Unione di SRT
Benvenuti nell'Unione di SRT, uno strumento professionale per la combinazione di sottotitoli progettato per video editor, creatori di contenuti e traduttori di sottotitoli. Unisca facilmente più file di sottotitoli SRT in un unico file continuo con regolazione automatica del timestamp, rinumerazione dell'indice e supporto per le modalità di unione sequenziale e in sovrapposizione.
Caratteristiche principali
Caricamento Drag & Drop
Trascini semplicemente i file SRT sulle aree di input o faccia clic per sfogliare. Supporta l'incollo diretto per modifiche rapide.
Due modalità di unione
Modalità sequenziale per video uniti o modalità Sovrapposizione per sottotitoli bilingue sulla stessa timeline.
Controllo Offset Temporale
Aggiunga intervalli di tempo precisi o spostamenti tra i file uniti con precisione al millisecondo.
Preservazione del formato
Mantiene tutti i tag di stile, i caratteri speciali e il testo su più righe dei sottotitoli originali.
Capire il formato SRT
L'SRT (SubRip Subtitle) è il formato di sottotitoli più ampiamente supportato. Ogni voce di sottotitolo è composta da tre parti:
11 2 3Ciao, benvenuto nel video! 4 52 6 7Questa è la seconda riga dei sottotitoli.
- Numero Indice: Identificatore sequenziale per ogni sottotitolo (rinumerato automaticamente durante l'unione)
- Timestamp: Orari di inizio e fine nel formato HH:MM:SS,mmm, separati da " --> "
- Contenuto del testo: Il testo effettivo dei sottotitoli, può estendersi su più righe
Modalità di unione spiegate
| Modalità | Ideale per | Come funziona |
|---|---|---|
| Sequenziale | Video uniti/concatenati | Aggiunge il File 2 dopo la fine del File 1. I timestamp per il File 2 vengono spostati in avanti della durata del File 1 (più eventuali offset). |
| Sovrapposizione | Sottotitoli bilingue | Combina entrambi i file sulla stessa timeline. I timestamp del File 2 vengono preservati (con offset opzionale). Il risultato è ordinato per ora di inizio. |
Come utilizzare l'Unione di SRT
- Aggiungi il tuo primo file SRT: Trascini e rilasci, carichi o incolli il contenuto dei primi sottotitoli nell'area "File 1".
- Aggiungi il tuo secondo file SRT: Allo stesso modo, aggiunga il secondo file di sottotitoli all'area "File 2" (opzionale se deve solo riformattare un file).
- Seleziona la modalità di unione: Scelga "Sequenziale" per video uniti uno dopo l'altro, o "Sovrapposizione" per sottotitoli doppi sullo stesso video.
- Imposta l'offset temporale (opzionale): Inserisca i secondi per aggiungere un intervallo o spostare i timestamp. Usi i decimali per la precisione (es. 2,5 secondi).
- Fai clic su "Unisci File SRT": Lo strumento elabora i file e visualizza il risultato unito con le statistiche.
- Copia o scarica: Usi i pulsanti di azione per copiare il risultato negli appunti o scaricarlo come file .srt.
Casi d'uso comuni
Unione di sottotitoli per compilazione video
Quando combina più clip video in un unico video (ad esempio, utilizzando editor video come Premiere Pro, Final Cut o DaVinci Resolve), anche i file dei sottotitoli devono essere uniti. Usi la modalità Sequenziale con offset temporali appropriati per corrispondere ai punti di montaggio del video.
Creazione di sottotitoli bilingue
Per i contenuti multilingue, usi la modalità Sovrapposizione per combinare sottotitoli in diverse lingue. Entrambi appariranno sulla timeline e gli spettatori potranno vedere le traduzioni insieme al testo originale.
Aggiunta di commenti o note
I creatori di contenuti educativi possono sovrapporre sottotitoli esplicativi ai sottotitoli dei dialoghi esistenti utilizzando la modalità Sovrapposizione, creando un'esperienza di visione più ricca.
Suggerimenti per i migliori risultati
- Controlla i timestamp: Si assicuri che i file SRT di origine abbiano formati di timestamp validi (HH:MM:SS,mmm)
- Anteprima prima del download: Revisioni sempre l'output unito per individuare eventuali problemi di tempistica
- Usi l'offset per gli intervalli: Quando unisce clip sequenziali, aggiunga un piccolo offset (1-2 secondi) se c'è una transizione tra i video
- Unisca più file: Per unire più di 2 file, unisca i primi due, quindi unisca il risultato con il terzo file
Domande frequenti
Cos'è un file SRT e come funziona l'unione?
L'SRT (SubRip Subtitle) è un formato di sottotitoli in testo normale contenente voci numerate con timestamp e testo. L'Unione di SRT combina più file SRT analizzando i loro timestamp, regolando i tempi in base alla modalità di unione scelta e rinumerando le voci per creare un singolo file SRT valido.
Qual è la differenza tra le modalità di unione Sequenziale e Sovrapposizione?
La modalità Sequenziale aggiunge il secondo file di sottotitoli dopo il primo, perfetta per i video uniti. La modalità Sovrapposizione combina i sottotitoli in base alla cronologia senza regolare i timestamp, ideale per sottotitoli bilingue o per aggiungere commenti ai sottotitoli esistenti.
Come faccio ad aggiungere un intervallo tra i file di sottotitoli uniti?
Usa il campo Offset temporale per aggiungere secondi tra i file. Per l'unione sequenziale, inserisca un numero positivo (es. 5) per aggiungere un intervallo di 5 secondi. Per l'unione in sovrapposizione, l'offset sposta i timestamp del secondo file avanti o indietro.
Posso unire più di due file SRT?
Sì! Prima unisci due file, poi copia il risultato e incollalo come File 1, quindi aggiungi il terzo file come File 2. Ripeti questo processo per unire qualsiasi numero di file SRT in sequenza.
L'unione preserverà la formattazione dei sottotitoli e i caratteri speciali?
Sì, l'Unione di SRT preserva tutto il testo dei sottotitoli, inclusi i tag di formattazione in stile HTML (come <i>, <b>), i caratteri speciali, l'unicode e i sottotitoli su più righe. Vengono modificati solo i numeri indice e i timestamp.
Strumenti correlati
- Convertitore da SRT a TXT - Estrae il testo normale dai file di sottotitoli
- Convertitore da CSV a SRT - Converte i dati dei fogli di calcolo in sottotitoli
- Rimuovi numeri di riga - Pulisce il testo numerato
Cita questo contenuto, pagina o strumento come:
"Unione di SRT" su https://MiniWebtool.com/it/unione-di-srt/ di MiniWebtool, https://MiniWebtool.com/
dal team miniwebtool. Aggiornato: 26 gen 2026